※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
さくら
その他の疑問

いとこにタンブラーをプレゼントしたいと思っておりそこに名前と一緒に…


いとこにタンブラーをプレゼントしたいと思っておりそこに名前と一緒に文字を入れることが出来ます♪


一般的にはhappy weddingみたいなのですが、個人的には『いつまでも幸せに』いて欲しいなと思っていてそれを英語で調べると3種類??出てきました☆

皆さんならどれがいいですか?(*^^*)
でかでかと入れるつもりはなくあくまでも小さく入れる予定です!!

①Forever happy.
いつまでもお幸せに

②Sweets are forever.
いつまでもお幸せに

③Happy ever after.
いつまでもお幸せに

サンプルで画像を貼ります!!
1番下に入れる文字のことです。

コメント

さくら

いいね又はコメントよろしくお願いいたします(*^^*)

①Forever happy

さくら

②Sweet are forever

さくら

③Happy ever after

ママリ

「They lived happily ever after.」で「それからずっと幸せに暮らしましたとさ」ていう、童話などのハッピーエンドを締めくくる決まり文句があるので③がいいかなと思いました😊

  • さくら

    さくら


    コメントありがとうございます♪

    HappyよりHappilyの方がいいんでしょうか?💦

    調べると両方書いてあって英語苦手でニュアンスなどが全然わからなくて😭

    • 6月25日
  • ママリ

    ママリ

    happy ever afterでも問題ないと思いますが、私的にはhappilyの方が聞き慣れたフレーズですね😊

    • 6月25日
  • さくら

    さくら


    分かりました♪
    お返事ありがとうございます🎵

    • 6月25日
さくら

あともうひとつ付け足させてください♪

④Happiness
幸せ、幸福という意味だそうです☆