
コメント

退会ユーザー
ちょうど一年前の、ママも言えなかったころにちゃれんじEnglishなどはじめました。
その頃からでも、英語の人(キャラ)、日本語の人(キャラ)と区別しているみたいです。
今、りんごは英語で?と聞いたら、Apple !って答えたり
yellow Powershovel、mini circleなど、英語の名詞には英語の形容詞をくっつけて話してるので、英語と日本語の違いが分かってるみたいで、この程度だと混ざることはないようです。
Apple食べるねー
とかこちらが混ぜて使わなければ大丈夫なのかな〜と感じてますよ☺️
myi
なるほど!!ありがとうございます(^-^)