※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
お世話になっております
その他の疑問

もう一度質問お願いします英語得意な方いらっしゃいませんか?袋、有料で…

もう一度質問お願いします

英語得意な方いらっしゃいませんか?
袋、有料ですがご利用ですか?の英語教えてください

外国人の方がお店にいらっしゃるのですが日本語で言っても伝わりません
「袋が有料」「使いますか?」と伝わる素人でも言える英語ありますでしょうか?

簡単な感じであれば教えてください

コメント

ぽち

レジ袋は○円です。大丈夫ですか?

イーチ バッグ コスツ ○エン イズ ザッ オーケー ?
Each bag costs ○yen. Is that OK?

○に袋の料金

とかで伝わらないですかね🤔
実際に使ったことないので分からないですが😭💦

  • ぽち

    ぽち

    追記
    調べたらレジ袋はbagでもplastic bagでもshopping bagでも伝わるそうです。

    • 7月1日
deleted user

bag is not free. it's ○ yen.(袋は無料じゃないです。○円です)
do you need it?いりますか?

で通じないですかね?

お世話になっております

回答ありがとうございます
調べたら状況によって様々に使い分けるとあったり
長い分から短い分までいろいろあったのでどれか正解なのかどれが伝わりやすいのか分かりませんでした
皆様の参考にさせていただきます

ままり

Do you need a bag? と聞き、
Yesと答えられたら、
It’s 3 yen, ok? と確認すればいいです。
どちらの国の人かにもよりますが、私の経験上 既に袋有料のとこが多いので値段のことで特に気にする方は少ないとおもわれます^_^

もしやりとりを減らしたいなら、

The bag is 3yen now, do you need it? 今袋3円かかるんだけど、いる?
と、聞いてください。