英語分かる方、この文章何って書いてありますか?(画像参考)もし修正すべき箇所があれば修正お願いします。
英語分かる方、この文章何って書いてありますか?(画像参考)
もし修正すべき箇所があれば修正お願いします。
- 🐰
コメント
ジャック
私は
海外に移住、食べ物、建物、風景、車、音楽、映画などたくさんな事に興味があります
と書いてあります
英語分かる方、この文章何って書いてありますか?(画像参考)
もし修正すべき箇所があれば修正お願いします。
ジャック
私は
海外に移住、食べ物、建物、風景、車、音楽、映画などたくさんな事に興味があります
と書いてあります
「その他の疑問」に関する質問
子供に「保育園に行ってるの?それとも幼稚園?」って聞いてくる人は何が知りたくて聞いてくるんですかね?🤔 子供と一緒にいると、大学病院の待合室とか、大型ショッピングモールとか、実家や義実家の近所の人とかから聞…
いつもは絶対ひっかからない楽天の詐欺メール。 何故か今回はパスワードとメアドを入力してしまい 次にカード番号を入力のときに、手元にカードがなかったので後でいいか~と思い幸い入力せず。メアドが変更されたメール…
公共施設のトイレ、普通はしっかり流れたか確認してから出ませんか??😅 たまに流れてなくてペーパーが残ってたり見ると、うわっ🤮と同時になんで流れたの確認しないのかと疑問に思ってしまいます💦
その他の疑問人気の質問ランキング
ジャック
I am attracted
↑attracted というのは厳密にいうと
「惹かれる」という意味なので
興味があるという使い方がしたいのであれば、
I am interestedの方が正しいかと思います😊
🐰
ありがとうございます。
ちなみに海外に移住ではなく『海外の生活』に変える場合どうするといいですか?
ジャック
これでも伝わると思いますが、
よりネイティブに近づけたければ
文章をもう少し区切ってストレートにつたえたほうがよりネイティブだと思います。
例えば、
food
ただこれだけでは食べることが好きなのか、作ることが好きなのか、見るのが好きなのか…
carsも同様
見るのが好きなのか、乗るのが好きなのか
musicも同様で、聞くのが好きなのか、演奏するのが好きなのか
もう少し区切って具体的に書くと伝わりやすくネイティブに近づけると思います。
例えば
I like to eat and watch movies, go for a ride on my car and listen to music.
Visiting areas with interesting landscapes and buildings are something I also enjoy doing.
Now, I am interested in living abroad(なぜ?)
訳
わたしは食べたり、映画を見たり、車でドライブしたり音楽を聴くのが好きです。
興味深い風景やビルが並ぶ所に行くのも私の楽しみです。
今は海外移住に興味があります。
ジャック
living abroadというのは海外移住になるので
海外の生活に興味があるというのは…??
海外の人がどのように生活しているのか興味があるということでしょうか?
となると、
lifestyles overseasが正しいかと思います。
I am interested in the different lifestyles overseas
訳:私とは違う海外の人たちのさまざまなライフスタイルに興味があります
🐰
詳しくありがとうございます。
海外の生活に興味があるという意味でした。
参考になります。