
こちらの英文時が流れても僕達の絆は変わらない。みたいないみなのです…
こちらの英文
時が流れても僕達の絆は変わらない。
みたいないみなのですが
僕達を私達に変えたいのですが
どこを変えたらいいか分かりますか??
英語全然分からなくて...(´×ω×`)
- ゆみ(6歳, 8歳, 10歳, 14歳, 17歳)
コメント

ぼんぼん🍑
僕たちも私たちも変わらないので、英語は変えなくていいかと!
ただ訳を女性目線にするだけですよ😊

⸜( ॑꒳ ॑ )⸝
このままでも大丈夫かと。
our→僕達の、わたしたちのって意味なので(^^)
-
ゆみ
ありがとうございます♡
- 8月16日
ぼんぼん🍑
our が、僕たち 私たち って意味です。
ゆみ
そうなんですね!
ありがとうございます(♡ω♡)