※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
ミクミク
子育て・グッズ

娘が2歳半になる頃に主人のベトナム赴任について行く予定です。言葉の問…

娘が2歳半になる頃に主人のベトナム赴任について行く予定です。言葉の問題が気になっています。家庭内では日本語、学校ではベトナム語と英語語かと思います。
いま2語文も出てきて単語の数も増えてます。混乱しないか心配で渡航を遅らせたほうが良いのか…とも思ってます。
詳しい方いらっしゃったらご意見⁈アドバイス等聞きたいです!

コメント

ママリ

今息子が2歳半で、親が行った言葉や文章をかなり上手に真似してくるので逆に習得にもってこいな時期なんじゃないかなぁと思いました🥹英語のYouTubeとか見せてても前はリズムにノるだけでしたが今は声に出して英語を真似したりしてかわいいです🫶🏻

てろり

この年齢ならどちらを第一言語にするか決めておいたほうがいいとは思います🥺
混乱は間違いなくあるかなぁと💦
みんながみんなそうではありませんが、傾向として幼い頃に2つ以上の言語で育つと、バイリンガルやトリリンガルになる可能性はグッと上がり、深い思考が苦手になる傾向があります。
一長一短ですね🥺
学校教育で例えるなら、英語は得意だけれど国語が苦手、みたいな感じです。
いろんな人と関わって広く育ってほしいならバイリンガルはとても魅力的ですし、専門性のある分野を開拓していきたいならしっかり第一言語が定着してからがいいかなぁと思います。
今後の教育方針やご家庭の方針もあると思うので🥺