※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
はじめてのママリ🔰
その他の疑問

英語得意な方、翻訳お願いします💦【私は4人家族です】という文を翻訳お…

英語得意な方、翻訳お願いします💦

【私は4人家族です】

という文を翻訳お願いします。
小学生がスピーチで自己紹介する際に使います。

I have a family of five
この言い方で良いでしょうか。

コメント

ママりん

シンプルでいいと思います‼︎
4人ならfourです😊

There are four people in my family
と言う言い方もスピーチ調ではよくあります。

  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    Fourですね😵笑

    子供の言いやすい方を採用したいと思います☺️
    ありがとうございました✨️

    • 2時間前
はじめてのママリ🔰

4人なのでfiveではなくfourですね☺️
文法はいいと思います!!

  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    Fourですね😵
    ありがとうございます!!

    • 2時間前