みさ
完全にキラキラネームで日本の学校に通わせるなら普通に読めないですし反対です。
真鞠
ハーフで海外での生活もイメージするのであれば、日本語でも英語でも読める感じにしてあげたらどうでしょうか🤔
ちょっとさすがに、日本名で「だっと」読みは厳しいので、、😭
例えばそのお名前なら、出世届としては「たつと」で、海外ネームはダットということにしてあげるとかです🙋♀️
身内のクオーター兄弟は、そんな感じで名付けていましたよ😌💡
-
真鞠
しかもダットって、どちらかというとラストネーム(名字)のイメージですが、国によるのかな、、?😣💦
- 9月4日
はじめてのママリ🔰
これからもずっと日本で暮らすなら読み方が違う方が良いと思います。
将来息子さんが苦労する気がします💦
いじめは分かりませんが
就職活動などでキラキラネームで落とすところありそうです💦
「たつと」なら違和感なく読めてかっこいいと思います!
ママリ🤰🏻
今の時代、読めない名前の子達がたくさんいるので、周り気にせず付けたい名前・漢字でいいと私は思います🫶🏻💎
名前も個性の1つですし、私自身28歳ですが同い年でも読めない名前の子たくさんいます‼️💕
それでもみんな普通に就職して人生謳歌してるので、名前で判断するような企業はこちらから願い下げのつもりで全然いいとおもいます🥹
だっと君、めちゃくちゃ名前かっこいいとおもいます😊💟
被らず、聞いた事もないので、必ず印象には残ると思います💕
ちゃみ
アメリカ人の友だちの子は紫音(しおん)で、呼ぶ時はShaunって読んでました!私自身の友だちでは翔穏(しょうおん)って子がいて、この子もShaunのつもりで付けられたのかなと思います!
当て字にならずに、どっちの国でも行ける方が理想ですよね🤔
はじめてのママリ🔰
普通にたつとって読みますね。
漢字の意味は置いておいて、奪斗の方がまだなんとなく腑に落ちます💡
いっそカタカナの方が印象良さそうに思います。
はじめてのママリ🔰
ダットにするなら無理に漢字にせずカタカナの方がいいなと思いました💦
それか本名を達斗でタツトにして、外国の親類からの呼び名をダットにするとか🤔
当て字にしてしまうと、せっかく漢字も読み方も普通のかっこいい名前なのにキラキラネーム、という悪い印象になってしまうかなと😣
ママリ
ハーフなら当て字でも全然ありだと思います!
闘莉王トゥーリオ(日本に帰化した元サッカー選手)
とかいますし。
はじめてのママリ🔰
わたしもハーフならどんな漢字当てても気にならないかな。
達斗でダットはまあ読めませんが、ハーフなら顔見てわかるし。
海外名で漢字を当てたんだろうなーっていうのがパッと見で推察されるので、気にならないです。
コメント