※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
はじめてのママリ🔰
その他の疑問

英語詳しい方教えてください🥺I wish I were a bird(私が鳥だったらなあ…

英語詳しい方教えてください🥺

I wish I were a bird(私が鳥だったらなあ)
I feel as if I were in a dream.(まるで夢の中にいるようだ)

仮定法過去の文なのですが、何故仮定の部分の主語はIなのに動詞はwasではなくwereになるんでしょう🥺

詳しくわかる方優しく教えてください🥺

コメント

いくみ

調べてみました。

元々、be動詞の過去形はwereしかなかったそうで、wasが使われるようになってからは、適宜wasに変更されていったそうです。

でも、仮定法過去のみ、いまでもwereが使われているそうです。

仮定法過去は、現実だったらいいなあ、という願望を表現する方法です。

一方で、wereは、いまではwasなのになあ、という思いが感じられる可能性があります。

そこら辺のニュアンスが相まって、仮定法過去のみ、wasが使われるそうです。

  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    コメントありがとうございました。
    下4行が難しくてあまり理解できませんでした😂
    英検勉強中なのでとりあえず4択なら正解できそうです😂

    • 9月1日
  • いくみ

    いくみ

    わかりにくくてすみません💦

    リンクを貼りますね
    https://learnenglish111.com/wish-i-were/

    • 9月1日