※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
はじめてのママリ🔰
その他の疑問

英語が得意な方に質問です。パウパトロールの「パウパトロール、全員集合!」と「オッケー、パウパウ!」の英語表現を教えてください。

英語得意な方教えてください。
パウパトロールの
「パウパトロール、全員集合!」
「オッケー、パウパウ!」
のところ英語バージョンは何と言っているか英語で書いていただけると助かります。

コメント

tom

多分パウパトロール全員集合!ってセリフなくて💦

PAW Patrol, to the Lookout!
パウパトロール、パウステーションに集合!

Ryder needs us!
OK、パウパウ!

ですかね🤔

  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    ありがとうございます‼️聞き取れなかったので助かりました😌

    • 7月12日
deleted user

Ready for action, Ryder, sir!
(パウパトロール全員集合したぜ!)

Ready needs us!
(オッケー、パウパウ!)

ですかね!

  • deleted user

    退会ユーザー

    Ryder needs us!
    でした😂

    • 7月12日
  • はじめてのママリ🔰

    はじめてのママリ🔰

    ありがとうございます‼️聞き取れなかったので助かりました😌

    • 7月12日