
英語が得意な方に質問です。パウパトロールの「パウパトロール、全員集合!」と「オッケー、パウパウ!」の英語表現を教えてください。
英語得意な方教えてください。
パウパトロールの
「パウパトロール、全員集合!」
「オッケー、パウパウ!」
のところ英語バージョンは何と言っているか英語で書いていただけると助かります。
- はじめてのママリ🔰
コメント

tom
多分パウパトロール全員集合!ってセリフなくて💦
PAW Patrol, to the Lookout!
パウパトロール、パウステーションに集合!
Ryder needs us!
OK、パウパウ!
ですかね🤔

退会ユーザー
Ready for action, Ryder, sir!
(パウパトロール全員集合したぜ!)
Ready needs us!
(オッケー、パウパウ!)
ですかね!
-
退会ユーザー
Ryder needs us!
でした😂- 7月12日
-
はじめてのママリ🔰
ありがとうございます‼️聞き取れなかったので助かりました😌
- 7月12日
はじめてのママリ🔰
ありがとうございます‼️聞き取れなかったので助かりました😌