
ザリガニって英語だとcray fishcraw fishどっちの表記が正しいですか?
ザリガニって英語だと
cray fish
craw fish
どっちの表記が正しいですか?
- はじめてのママリ🔰
コメント

退会ユーザー
crayfishの方が一般的だと思いますが、crawfishでも間違いではないです(∩´∀`∩)
ザリガニって英語だと
cray fish
craw fish
どっちの表記が正しいですか?
退会ユーザー
crayfishの方が一般的だと思いますが、crawfishでも間違いではないです(∩´∀`∩)
「その他の疑問」に関する質問
小さなイラッなのですが、レジで私が「現金で支払います」「袋持ってます」など店員さんが聞いてくることを最初に伝えたのに、会計が終わって「お支払い方法は?」とか「袋はお持ちですか?」と聞いてくる人が多くて少し…
出産祝いでママにプレゼントする時、何がいいと思いますか?? 今まで赤ちゃん用のプレゼントをあげてきましたが、自分の出産で私へプレゼントしてくれる友達が何人かいて凄く嬉しくて🫶 スープストックや入浴剤はたくさん…
友達がと遊ぶ予定立ててるんですが、アレルギーの有無聞いたら、卵がダメといわれたので、ゼリーとかアリですかね? その流れでゼリーなら食べれるかな?みんなで食べるように持っていくね〜って言おうかと思ったんです…
その他の疑問人気の質問ランキング
はじめてのママリ🔰
そうなんですね😱
子どもがECC習ってるんですが、教材にはcrawfishって表記されているんです💦
ただ、英和辞典やネットではcrayfishと表記されているので、私が混乱してしまいました😂
退会ユーザー
crawfishの方はアメリカ圏でよく使われる単語で、crayfishはその他英語圏でよく使われる単語です❣⃛
似たような事例だと同じ「秋」を表す単語はautumn、fallとありますが、autumnはイギリスでよく使われ、fallはアメリカでよく使われるといった風ですね(*ฅ́˘ฅ̀*)♡
はじめてのママリ🔰
詳しくありがとうございます😂✨
納得しました😊✨