
ザリガニって英語だとcray fishcraw fishどっちの表記が正しいですか?
ザリガニって英語だと
cray fish
craw fish
どっちの表記が正しいですか?
- はじめてのママリ🔰
コメント

退会ユーザー
crayfishの方が一般的だと思いますが、crawfishでも間違いではないです(∩´∀`∩)
ザリガニって英語だと
cray fish
craw fish
どっちの表記が正しいですか?
退会ユーザー
crayfishの方が一般的だと思いますが、crawfishでも間違いではないです(∩´∀`∩)
「その他の疑問」に関する質問
その他の疑問人気の質問ランキング
はじめてのママリ🔰
そうなんですね😱
子どもがECC習ってるんですが、教材にはcrawfishって表記されているんです💦
ただ、英和辞典やネットではcrayfishと表記されているので、私が混乱してしまいました😂
退会ユーザー
crawfishの方はアメリカ圏でよく使われる単語で、crayfishはその他英語圏でよく使われる単語です❣⃛
似たような事例だと同じ「秋」を表す単語はautumn、fallとありますが、autumnはイギリスでよく使われ、fallはアメリカでよく使われるといった風ですね(*ฅ́˘ฅ̀*)♡
はじめてのママリ🔰
詳しくありがとうございます😂✨
納得しました😊✨