"Thank you for being my children" は自然な英語ですか?
英語得意な方教えてください!
Thank you for being my children
は英語として自然ですか?
- はじめてのママリ🔰(妊娠35週目, 4歳8ヶ月, 6歳)
コメント
s
親から子どもへの言葉ですか?間違ってはないですが、よく使う言葉かと言われればそうでもないような?🧐
私だったらThank you for being born.(産まれてきてくれてありがとう)って言います😊
my children を入れたいのであれば、I'm so lucky that you guys are my children. かなー?って感じです😊🤍
はじめてのママリ🔰
ありがとうございます✨
ちなみに子供のために…と言う意味で
for the child は違和感ありますか?
はじめてのママリ🔰
または for the children
s
自分のお子さんなら、for my child (or children)の方が自然だと思います😊child がkidだとよりカジュアルですね!
はじめてのママリ🔰
ありがとうございます!