ドライフラワーを英語にしたらdried flowerdry flowerどっちが正しいで…
ドライフラワーを英語にしたら
dried flower
dry flower
どっちが正しいですか?
- はじめてのママリ🔰(生後11ヶ月, 4歳11ヶ月)
コメント
やち
乾燥させた花なので Dried flowerですね!
ドライフラワーを英語にしたら
dried flower
dry flower
どっちが正しいですか?
やち
乾燥させた花なので Dried flowerですね!
「その他の疑問」に関する質問
その他の疑問人気の質問ランキング
はじめてのママリ🔰
ありがとうございます!