息子の名前は「そうすけ」ですか、それとも「そすけ」ですか?どちらでも構いません。
わかるかた教えてください。
息子は『そうすけ』といいます。
ローマ字で書いたら
sousuke
sosuke
どっちですか?
どちらでもいいのでしょうか??
- ななかな(5歳11ヶ月)
yuttan
下かと!!!!!!!
みさ
上じゃないですかね?
ひろ
パスポートとかは下かなと思います!
しらす
下だとおもいます!☺
たろ
私は下で書きます!!
退会ユーザー
英語で「o」はオウと読めるので、名前だと一般的には下でよいのかと🙆♀️
pom
英語圏で「そうすけ」と発音してほしい場合は上、「そーすけ」と発音してほしい場合は下でしょうか。
公的には下かなと思います。
ぽち
日本ではどちらも通用しますしローマ字として間違いではないので好みで良いのではないでしょうか(*´ω`*)
ただ、パスポートなど万国共通でいくと下側なので小さい時から統一してあげるというのも手ですね!
なんかヘボン式とか訓令式とか色々あってややこしいですよね。
回答になってないですがご参考までに♪
みほ
どっちでもいけるんじゃないですか?
読めないことはないので。
naa
下が正解だと思います!!!
ラベ子
息子がそうすけですが、sosukeです。
パスポートもこれです!
コメント