※本ページは一般のユーザーの投稿により成り立っており、当社が医学的・科学的根拠を担保するものではありません。ご理解の上、ご活用ください。
ERiKa!
お仕事

フードコートで外国人のお客さんが来るとき、料理ができたらブザーでお知らせする英語を教えていただけませんか?


英語ができる方いますか?

フードコートで働いてるのですが
明日外人さんのお客さんがいっぱい来るみたいです。

英語はかなり苦手で
伝えるのが大変なのですが

料理が出来上がりましたらブザーでおしらせします。

って英語を教えていただけませんか?

コメント

ボボテラス(≧∇≦)

I will inform you with a buzzer when I can cook

こんな感じですかね〜。

❤︎男女ママ♡

When your dish is ready, we'll give you a buzz.

だと思います
みなさん違いますねー(笑)

ERiKa!


皆さんそれぞれでめっちゃ悩みます(´;ω;`)
どれが伝わりやすいでしょうか…?
ちなみに発音が違って伝わらなかったら嫌なので紙に書いて見せながらブザー渡すつもりでいるのですが…

❤︎男女ママ♡

みなさん違ってちょっと不安になったので調べてみました

  • ERiKa!

    ERiKa!

    わぁ!ありがとうございます😊
    助かりました♡

    • 4月22日
  • ❤︎男女ママ♡

    ❤︎男女ママ♡


    接客英会話 番号札でのお呼び出し で検索したら出てくると思います
    他にも使えそうな英語あったので目を通すだけでも違うと思いますよ(◍ ´꒳` ◍)b

    楽しんで仕事してきてくださいねっ

    • 4月22日
  • ERiKa!

    ERiKa!

    見てみます!
    楽しむもクソもありませーん!!!
    明日が嫌で嫌でたまりませーん!!!

    • 4月22日
☆★

We will inform you with a buzzer when we finish cooking.

  • ERiKa!

    ERiKa!

    ありがとうございます😊

    • 4月22日
  • ☆★

    ☆★


    中学生レベルの英語力ですみません😅💦💦

    • 4月22日
  • ERiKa!

    ERiKa!

    うちなんか英語の能力が中学生以下なんで全然大丈夫です!笑
    明日頑張ります(´;ω;`)

    • 4月22日
  • ☆★

    ☆★


    指差しみたいに紙に書いて見せても大丈夫だと思いますよ🌟😉

    • 4月22日
ゴロぽん

英語しゃべると、喋れるひとと思われてたくさん話されますよ〜😁
なので、単語で片言で伝えるのがいいとおもいます!笑

だから…わたしなら、

we finish
call you
this buzzer

とか…単語で頑張ります。笑

  • ERiKa!

    ERiKa!

    上の方に教えてもらったのを喋りたくても
    くちがまめらなそうなので紙にかいて指差してOK?って聞くだけにしようと思ってます(笑)
    そっちの方が細かい発音も関係なしに伝わりそうなので楽かなーと思って。笑

    • 4月22日